Chào mừng bạn đến blog Ynghialagi.com Trang Chủ

Table of Content

Cue words là gì

Trong ngôn ngữ học và thành phần , thuật ngữ tiếng vang có nhiều hơn một nghĩa:

  1. Từ vọng lại là một từ hoặc cụm từ (chẳng hạn như buzz và cock a doodle doo ) bắt chước âm thanh được liên kết với đối tượng hoặc hành động mà nó đề cập đến: một từ bất thường . Cũng được gọi là một từ tiếng vang .
  2. Một từ lặp lại là một từ hoặc cụm từ (chẳng hạn như shilly shally và click and clack ) có chứa hai phần giống hệt nhau hoặc rất giống nhau: một từ lặp lại .
  3. Một từ lặp lại là một từ hoặc cụm từ lặp lại trong một câu hoặc đoạn văn.

Ví dụ và quan sát

  • "Chỉ riêng âm thanh là cơ sở của một số từ hạn chế, được gọi là tiếng vang hoặc từ tượng thanh, như tiếng nổ, tiếng ợ, tiếng văng, tiếng leng keng, tiếng bobwhite và tiếng cúc cu . Những từ thực sự bắt chước âm thanh, như meo meo, bowwow và vroom - mặc dù những khác với ngôn ngữ sang ngôn ngữ - có thể được phân biệt với những người như vết sưng và phim , được gọi là mang tính biểu tượng . Nói cách tượng trưng thường xuyên đến trong bộ rằng vần ( vết sưng, một lần, lùm, bướu ) hoặc alliterate ( flick, flash, flip, flop) và rút ra được ý nghĩa biểu tượng của chúng ít nhất một phần từ các thành viên khác trong bộ âm thanh giống nhau của chúng. Cả hai từ bắt chước và biểu tượng thường cho thấy sự tăng gấp đôi, đôi khi có biến thể nhỏ, như trong bowwow, choo-choo và peewee . "
    (John Algeo và Thomas Pyles, Nguồn gốc và sự phát triển của ngôn ngữ tiếng Anh , xuất bản lần thứ 5. Thomson Wadsworth, 2005)
  • "Việc lặp lại giúp lặp lại các từ khóa, để nhấn mạnh các ý quan trọng hoặc điểm chính, thống nhất các câu hoặc phát triển sự mạch lạc giữa các câu. Việc lặp lại một cách khéo léo các từ hoặc cụm từ quan trọng tạo ra 'tiếng vang' trong tâm trí người đọc: chúng nhấn mạnh và chỉ ra các ý chính. Bạn có thể sử dụng những 'từ lặp lại' này trong các câu khác nhau - thậm chí trong các đoạn văn khác nhau - để giúp 'kết nối' các ý tưởng của bạn với nhau ...
  • "[E] cho các từ có thể đứng ở bất kỳ vị trí nào trong câu: với chủ ngữ hoặc động từ, bổ ngữ hoặc bổ ngữ, với giới từ hoặc các phần khác của lời nói . Bạn không cần phải luôn lặp lại chính xác từ đó; hãy nghĩ về các dạng khác từ có thể mất, chẳng hạn như freak, freakiness, freakishness (danh từ), hoảng (participle), freaky và kỳ cục (tính từ), và quái và freakily (adverbs)." (Ann Longknife và KD Sullivan, Nghệ thuật tạo kiểu câu , xuất bản lần thứ 4. Barron's, 2002)

Echo-Pairs

  • "Các từ lặp lại rất khác biệt so với các từ được lặp lại thẳng ở chỗ chúng có các quy tắc nhạy cảm với cấu hình được lặp lại, 'tách các yếu tố du dương ra khỏi khung phụ tố' và thay thế chúng bằng một khởi đầu bất biến (McCarthy và Prince 1986, 86). Điều này giải thích cho . lệnh cấm auto-sự nhắc lại của echo-Nói cách tự Yiddishized tiếng Anh shm lời -initial trải echo-cặp (như shmaltz ) phải được echo-kết hợp với cái gì khác (usuall shp -: shpaltz ) hoặc nếu không có gì (không tiếng vang -pair có thể được tạo), nhưng chắc chắn là không có lặp lại trực tiếp (** shmaltz-shmaltz không được phép). " (Mark RV Southern,Các cặp lây nhiễm: Truyền biểu cảm bằng các cụm từ tiếng vọng của tiếng Yiddish . Praeger, 2005)

Video liên quan

Đăng nhận xét